Ad Clicks :Ad Views : Ad Clicks :Ad Views : Ad Clicks :Ad Views : Ad Clicks :Ad Views : Ad Clicks :Ad Views :
Home / Downloads / Tradução do bbPress para Português do Brasil

Tradução do bbPress para Português do Brasil

Cansei de links quebrados e traduções mal feitas, resolvi fazer a minha própria tradução do bbPress, programa gerenciador de forum dos mesmos criadores do WordPress, para português do Brasil. Existem erros, sim, mas posso conserta-los ou você mesmo pode fazer isso. Caso queira contribuir na tradução basta entrar em contato comigo que envio o arquivo para você poder fazer sua versão.

Como funciona a tradução?

O autor do programa a ser traduzido fornece o arquivo com extensão .pot com as frases que tem que ser traduzidas, como estearquivo com extensão .pot do bbPress para traduzir.

Este arquivo não contém tradução nenhuma, você precisa abrir ele com um programa pra te ajudar no trabalho de tradução. Um ótimo programa grátis é o Poedit que funciona em Windows, Linux e Mac.

Ao abrir o Poedit clique no menu Arquivo – Novo catálogo de arquivo POT e escolha o arquivo para traduzir. Faça as traduções (trabalho bem chato) e quando salvar, o poedit criará um arquivo com extensão .mo que é o resultado final da tradução.

Grave o arquivo .mo com o nome no formato que o WordPress ou o bbPress reconheça. No WordPress o formato para tradução de plugins é semre o nomedoplugin-pt_BR.mo já no bbPress a tradução deve ter o nome pt_BR.mo .

Baixe tradução portugues bbpress o arquivo de tradução para bbPress.

Como instala-lo?

Altere o arquivo config.php para acertar o idioma na linha:

define('BBLANG', 'pt_BR');

E coloque o arquivo pt_BR.mo dentro da pasta bb-includes/languages

  • Facebook
  • Twitter
  • Linkedin

Assine e Receba Novidades Por E-Mail

9 Comments

  1. Testei tua tradução aqui e estou muito satisfeita com o resultado, satisfeitíssima até! Não é todo dia que alguém se dispõe a traduzir um projeto do nada e sozinho. Só há alguns itens sem tradução, mas não é nada que não possa ser relevado.

    Abraços e parabéns pela iniciativa 😀

  2. Caro Gustavo, agradeço o seu contibuto para traduzir o bbPress para Português. No entanto, continuam a existir alguns termos que em Português de Portugal não soam bem… Será que você me poderia fornecer o seu arquivo de tradução “pt_BR.po” (necessário para abrir no Poedit) de forma a que eu fizesse os ajustes necessários para Português de Portugal? Obrigado.

Leave a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

This div height required for enabling the sticky sidebar